ДомойШоу бизнесПесня Сергея Жукова в честь рекорда Александра Овечкина. Полный текст

Песня Сергея Жукова в честь рекорда Александра Овечкина. Полный текст

Многие радуются новому рекорду, который установил Александр Овечкин, и делают это творчески. Aif.ru, например, нарисовал уникальный набор открыток, которые можно отправлять друзьям и родным с гордостью и воодушевлением. А Сергей Жуков написал новую песню. Точнее, переделал старую. Музыку взял из мега-хита «18 мне уже», а слова написал новые.

Овечкин поднимался на сцену к группе «Руки вверх!» на концерте в «Лужниках» и даже немножко спел с залом, а потому музыкант просто не мог остаться в стороне и внес звонкую ноту во всеобщее ликование.

Итак, вот полный текст новой песни «895 уже!».

Забирай домой трофей,
В мире нет тебя сильней!
Ты для взрослых и детей
Даришь зрелищный хоккей.

Забирай домой трофей,
И еще рекорды бей!
Здесь болеет за тебя
Вся хоккейная семья.

Вся страна об одном мечтала,
Чувство гордости испытала,
Ведь рекорд обновил Овечкин.
Уэйн Гретцки, ой,
В мире ты теперь второй.

Значит нашей страны спортсмены —
Это лидеры новой смены.
И Овечкина что есть силы
Поздравляет вся Россия!

Забирай домой трофей,
В мире нет тебя сильней!
Ты для взрослых и детей
Даришь зрелищный хоккей.

Забирай домой трофей,
И еще рекорды бей!
Сделай, Саша, 900 —
Вся планета это ждет.

Все отбили свои ладошки,
КХЛ и молодежка.
За Овечкина все болели,
Разбудили всех —
Пели песни «Руки вверх!».

От Вашингтона до Енисея,
Он акула всего хоккея,
И Овечкина лучше нету,
Пусть несется над планетой:

Читать также:  Пугачева может лишиться права на товарный знак в России

Забирай домой трофей,
В мире нет тебя сильней!
Ты для взрослых и детей
Даришь зрелищный хоккей.

Забирай домой трофей,
И еще рекорды бей!
В мире нет тебя сильней.
Нужен нам такой хоккей!

Если Саша забьет красиво,
До утра не уснет Россия.
Наш источник адреналина
Эта «красная машина».

Забирай домой трофей,
В мире нет тебя сильней!
Ты для взрослых и детей
Даришь зрелищный хоккей.

Давай, Саша не робей,
Еще парочку забей.
Где Овечкин — там успех,
Поднимаем руки вверх.

Далее следует текст на английском языке:

Ovi, Ovi , you`re the best,
did the challenge fast to fast.
And you did it like a king
number world is everything.

Ovi, Ovi, I`m your friend,
You`re a legend, you`re the man!
This is a record for your eight,
Singin" people «Руки вверх!».

Перевод:

Ови, Ови, ты — лучший,
Справился с вызовом быстро-быстро
И сделал это как король.
Мир статистики — это все.

Ови, Ови, я твой друг,
Ты — легенда, ты — мужчина!
Эта запись для «восьмерки»,
Люди поют «Руки вверх!».

Также в песне, как и в оригинальном треке звучит рефрен:

Set it again, set it again
Set it again, set it again
Set-set-set it again, set it again
Set it again, my boy selecta.

О том, что означает эта фраза, которую многие фанаты группы долгие годы воспринимали на слух, как «турлеген», недавно рассказывал сам Сергей Жуков.

Оцените материал

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

НОВОЕ НА САЙТЕ